Desde la vision cultural, distintas investigaciones se han propuesto cartografiar el habla y no ha transpirado el sabiduria de el apego con el objetivo sobre mostrar cuales son las principales componentes, sean tipos culturales, prototipos, repertorios culturales, metaforas, imaginarios o relatos.

Desde la vision cultural, distintas investigaciones se han propuesto cartografiar el habla y no ha transpirado el sabiduria de el apego con el objetivo sobre mostrar cuales son las principales componentes, sean tipos culturales, prototipos, repertorios culturales, metaforas, imaginarios o relatos.

Desde la vision cultural, distintas investigaciones se han propuesto cartografiar el habla y no ha transpirado el sabiduria de el apego con el objetivo sobre mostrar cuales son las principales componentes, sean tipos culturales, prototipos, repertorios culturales, metaforas, imaginarios o relatos.

El amor igual que fabricacion cultural: segunda vision

Desde una vision cultural, distintas investigaciones se han propuesto cartografiar el lenguaje y el conocimientos del amor con el objetivo de demostrar cuales son las principales elementos, sean modelos culturales, prototipos, repertorios culturales, metaforas, imaginarios o relatos. 3 Las aproximaciones que integran esta perspectiva abonan la idea sobre la determinacion linguistica asi­ como cultural del amor y diferentes emociones.

Las metaforas de el amor

Escaso la inspiracion sobre la investigacion en linguistica cognitiva acerca de las metaforas, 4 se ha estudiado el lenguaje de el amor (Lakoff, 1993; Kovecses, 1988, 1991 y 2002) y el maqueta cultural del matrimonio (Quinn, 1987). Todos estos estudios, varios sobre ellos realizados con propositos diferentes al diseccion cultural, muestran que la desarrollo se transmite a traves de clases linguisticas asi­ como que estas guian el planteamiento y la habilidad o la accion. En este significado, las metaforas podri­an acontecer consideradas igual que “teorias populares de el mundo”. cinco

La metafora EL APEGO ES https://besthookupwebsites.org/es/citas-sapiosexual/ UN CAMINO, segun George Lakoff (1993:227), se vincula con dos metaforas mas generales: la VIDA CON PROPOSITO seri­a UN TRAYECTO desplazandolo hacia el pelo la VIDA CON OBJETIVO seri­a UN ESTABLECIMIENTO. Estas conexiones entre metaforas explican el copia caracter del amor igual que viaje y igual que negocio. El apego, por lo tanto, es un trayecto igual que una colectividad o establecimiento de dos; de modo que se acento de las aficionados igual que “socios”. Se establecen contratos matrimoniales en las relaciones de amor de extendida duracion; aunque, especialmente, las parejas esperan que cada quien lleve a cabo su trabajo desplazandolo hacia el pelo exista reciprocidad en las responsabilidades (lo que ellos contribuyen a la relacion) asi­ como las ingresos.

Siguiendo esta punto de vista y no ha transpirado pobre el supuesto sobre que por vi­a de el estilo se construyen las experiencias emocionales, Zoltan Kovecses (1988 y no ha transpirado 1991) ha analizado las metaforas, las metonimias y la red conceptual de el amor en lengua inglesa, que operan igual que teorias populares referente a el amor. Entre las hallazgos se marcan ciertas maneras cotidianas sobre hablar sobre el apego, tales como el AMOR seri­a FUEGO, EL AMOR RESULTA UNA UNIDAD, EL APEGO RESULTA UNA FUERZA FISICA, EL AMOR ES ENAJENACION, EL AMOR ES UN JUEGO sobre AZAR, EL AMOR ES UN CAMINO, entre muchas otras, que enfatizan diversos enfoques o facetas de el apego. Asimismo, da cuenta de las conceptos que se relacionan inherentemente con el amor, tales como el afecto (affection), la entretenimiento (liking) y no ha transpirado el anhelo (longing), por la sujeto amada. Sobre forma que frases como “amo a la ser por quien no siento afecto, deleite, o con quien no anhelo estar cerca” son escaso frecuentes o imposibles. Otros conceptos que forman parte de esa red sobre significacion podrian ser la asociacion dentro de apego y no ha transpirado sexo, de este modo igual que entre amor y dicha. La investigacion sobre Kovecses igualmente identifica que Tenemos por lo menos dos tipos prototipicos de el apego, el apego ideal asi­ como el amor tradicional.

El ideal cultural de el casamiento y la cultura de el amor

En el escenario de la antropologia cognitiva, Naomi Quinn (1987) realizo un descomposicion del matrimonio norteamericano con base en entrevistas a parejas. Las resultados arrojaron la presencia sobre varios esquemas culturales igual que metaforas sobre duracion, beneficio mutuo, compatibilidad, complejidad, trabajo, triunfo o fracaso, y riesgo. Algunas de ellas son: el casamiento seri­a un camino; el matrimonio es un lazo durable entre dos usuarios; el casamiento seri­a un producto manufacturado; un(a) esposo(a)es la pieza complementaria; el matrimonio resulta una inversion. Dichos esquemas conforman el modo de creencias sobre el matrimonio, asi igual que su entidad asi­ como exteriorizacion discursiva. No obstante la comunicacion entre los esquemas culturales en el apego desplazandolo hacia el pelo los de el matrimonio han sido elucidados por esta autora en reflexiones posteriores. El casamiento, dice Quinn (2005), constituye la realizacion institucional del apego en la mundo norteamericana. El vinculo entre amor desplazandolo hacia el pelo casamiento se consigue a traves de una conjunto sobre esquemas culturales encadenados: En Caso De Que amas a alguien 1) no quieres perderlo (el casamiento tiene que durar); 2) quieres estar con la ser amada (el matrimonio es compartido); 3) te interesas por la una diferente ser y deseas efectuar cosas por ella como la una diferente alma haria por ti (el casamiento es mutuamente benefico). Aquellos significados, a su ocasii?n, justifican el modulo cultural de el matrimonio: solo En Caso De Que amas a alguien debes casarte con el novio, amarlo solo a el y no ha transpirado a ninguna persona mas, y no ha transpirado En caso de que amas mas a esa sujeto, debes divorciarte.

Napsat komentář

Your email address will not be published. Required fields are marked *.

*
*
You may use these <abbr title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>